All the action of my 9th week here happened in the communities. Beginning with Tlalixtac, I had a short week because there was the Festival of the Guelagueza on Monday, never the less the week in Tlalix was still very full. We had a special activity every day: Tuesday there was a soccer tournament, Wednesday we went for a hike in the mountains that surround the town, Thursday the culminating dance class, and Friday the final farewell. With the arrival of the weekend the excitement continued: a wedding on Saturday, and a visit with one of the families of Monte Alban on Sunday.
The hike on Tuesday was absolutely splendid. It began at 8 AM, which meant I had to wake up at 6:50 to arrive on time. As always very conscientious of the hour, at 7:20 I left the house with Antonio to catch a colectivo to Tlalix. The city at this hour is still sleeping in peace, the cars safely locked in garages instead of chugging down the road emitting toxic fumes for me and the rest of the world to inhale as we stroll down the street. The Oaxaquen sky in the morning is absolutely breath taking (as in, you look up and say "WOW!"), full of puffy pink clouds outlined in gold by the rising sun. I am going to miss these beautiful mornings, I already do and I haven't even left the city.
We arrived at Tlalix 10 minutes before 8, and to my surprise there was not one niño awaiting us. We sat down on the stone wall that surrounds the basketball court in the plaza across from DIJO and waited. And waited. Wasn't there a cafe somewhere in the town, Antonio asked me. Nope, nothing. I sat anxiously, pondering the whereabouts of my kids, who yesterday were so excited for the hike. At 8:02 Mario, a wide eyed, hug-giving second grader who is famous for using bad language and fighting with the other kids, arrived with his mother. He so tired, and smiled at me with eyes of someone who is asleep standing up. He came up to me, gave me a big hug, and sat down at my side. His mother lightly scolded me for starting the hike at this early hour, the kids were on vacation after all and should be sleeping. I understood her perfectly, but knew that Flor had been wise starting the hike so early because as the day passed, the heat would begin to roll down the hills and into the town.
At 8:10 the rest of the niños began to arrive, but at 8:20 half of them were still missing, including a third grader named Elhiú, who had promised me he was going to come. Nevertheless, we had to start. We took to road to the northwest of the plaza and began to walk. For the first 2 blocks the street was paved, but it gradually gave way to a dirt road. We passed large weekend houses of politicians, and adobe houses of local families. After about 5 minutes I heard the thumping of heavy feet hitting the pavement behind us. It was Elhiú, who is very chubby, very sweet, and very serious, running towards us. Upon arrival he looked at me very severely: "Maestra, why didn’t you wait for me, I told you I was going to come!" "Elhiú, you must learn to arrive on time. But I didn't forget you, I was worried about you." Elhiú had arrived with his mother and younger sister Hannah, but he stuck by my side, explaining to me all about the flowers and plants that we encountered along the path. I felt very special that he chose to be with me. Why did this little boy want to be in my presence instead of with his friends or family? Elhiú continued to impress me throughout the hike because when I, the other teachers, and the mothers that were accompanying us began to tire, he pressed on, full of energy, without ever complaining although he is so chubby that it must have been difficult to climb as much as we did.
The missing half of the niños joined us little by little as began to walk. Some parents came racing up behind us in their trucks to drop of their child who had overslept, others were waiting for us along the trail, outside of their houses. I shouldn´t have worried as I should have known them better by now; they might have joined us a little late, but join us they did.
The two things that most impressed be about the hike are really one thing, expressed in two ways. Or rather, the joy of the children, and the joy that makes up the relationship between Jose Alfredo, one of the third graders, and his abuelita (his granny). The children, as they walked were so full of joy that I could almost see it, dancing from one smiling face to the next. We did not see one animal, surely because the children's laughter could be heard a mile off and scared away anything that could have been waiting for us. During the entire hike, I didn't hear one complaint, which to me seemed unreal; I mean, I complain sometimes when I have to walk down the driveway to get the mail. But from these niños, not one negative word. Their happiness was contagious, and I as well was very happy to be there with them, in the mountains of Oaxaca, Mexico on this sunny Wednesday morning. As we walked on, the niños began to give me flowers, and in turn I gave them flowers until, as we walked hand in hand back to the main plaza we all had flowers in our hair. I remember what Abby, one of the preschool teachers at Monte Albán said during our meeting with Piatti, the head of AVSI: "Here in DIJO I'm happy, I am loved. The kids need me and I in turn need them." I understood her words very well and realized that being here, with these kids, I was understanding better what I, as a human being, need. I too want to love like this children love, without any conditions or pretexts. I don’t really know why the niños have so much affection for me, but I do know that in being with them, I am learning what it really means to love.
Speaking of living others, during the hike I was able to observe the very beautiful relationship between Jose Alfredo and his granny. Although José generally was walking with his friends, he was always very conscience of his grandmother and how she was doing. For example, as we were racing down the last leg of the trail with the faster group of children, José realized that his grandmother wasn’t with us. He stopped and waited at the side of the trail to make sure she was ok. When he saw her, carrying a large bundle of vegetation on her back and conversing with Maestra Flor, he gave me a big smile and said that his grandmother was well accompanied, that we could continue ahead. I was very impressed that this grandmother had such a big desire to accompany her grandson that she would follow us into the hills, in her traditional dress, her legs exposed to all of the prickly bushes that lined the path. For me, both her and Jose Alfredo are examples of what it really means to love someone, as they love each other so much that on a day to day basis they are willing to sacrifice for each other. The next day in Tlalixtac we had our last dance class. After warming up with a little bit of regatón (which I must confess I did not set a very good example this time for the kids, as I almost had to excuse myself as I was laughing so much. The situation was just too funny: me, the dance teacher and 30 niños dancing to rap music in the main plaza of the town at 3 in the afternoon), we split into 4 groups and had to prepare a final routine to present to the other groups as a culminating activity. The group I was charged with was made up of 2 girls and 3 boys and so the kids wanted me to dance with them as well so that we could dance in pairs. At this point the girls were very excited, while the boys, to put it mildly, were less than enthusiastic. One of them, Mario (the first to arrive the morning of the hike) tried to use the age old excuse of having to go to the bathroom to escape from the dance. I realized that it was not so much that the boys didn’t want to dance, rather that they were extremely nervous to dance in front of their peers. I told them that I was nervous too, and speaking about being nervous united us as a dance squad, and by recognizing that we were sharing the same experience we worked much better together.
I want to also write about my last day in Tlalix, but I am going to save my impressions for my final report.
Sunday Rosalinda brought us to visit one of the familias of Monte Albán. Although we had been planning this visit for some time, we hadn’t ever finalized the details and so when by chance I ran into Antonio at 8 AM in trajectory bathroom-bed I was very surprised to hear that I had to be ready to go in a half hour. When he told me I would also have to contribute 50 pesos to the breakfast, I was even less pleased. I didn’t feel like going to visit the family, I didn’t know them after all, and all I wanted to do was stay in my nice cozy bed as I was exhausted from the wedding the day before. I realize now that I was saying a very decisive “no” to the reality that was presenting itself before me.
Trying to put my resentment apart I got ready and decided I must change my attitude: if this family was willing to welcome a stranger into their home, how could I arrive in a bad mood? We arrived and the breakfast turned into a day long affair, one of the most beautiful days I have had here in Oaxaca. I am so thankful to Rosalinda for insisting on this visit. The family was composed of 9 children (the oldest of which is 20), a mother, and a father. The mother was full of happiness, with eyes which, when she smiled at me reached down into my heart until my heart smiled at her too. She taught me how to make tortillas by hand, on top of a comal, a tortilla baking pan, covered in white calcium powder, resting upon a metal barrel full of burning wood. I already knew some of the kids because they came to the comedor where I washed plates, but had never realized that they were siblings. The affection they had for one another was very evident in the way they interacted with each other. I understood the extent of the openness and affection they had for each other very well in the behavior of the youngest toddler. He walked right up to me and crawled into my lap, completely unafraid or suspicious as many younglings are or a stranger in their midst.
One of their children, Francisco (Paco) also surprised me a lot. Paco is 17 years old, but in many ways he is much more of an adult than I am. He has a steady job, and saves the money he earns to build a little house beside his parent’s house. He very kindly took us on a hike from his house to the ruins of Monte Albán, together with his little brother Carlitos and little sister Lorena. Speaking with Paco I realized how much he was at once a kid and how much he was an adult, all at the same time. At his age I my biggest worry was my grade in chemistry class. Paco instead worries about his job, about his parents, about his brother who was severely injured in a motorcycle crash, and about his younger siblings. At his age while I went to school every day in a car my parents lent me, he goes to work every day in a rickety bus. His life seemed so far away from the life I have led up until now.
Our differences were so evident to be, it was so clear that I came from such a different world that it was hard to know how to relate to him. But talking to him I realized that we did have many things in common, that we both wanted the same things; a family that loves us and that we love, a stable job to provide for our families, and an evening every now and then to go and dance. It turns out that he is afraid of lions, and that I am afraid of rattle snakes, that he likes dogs and that I like dolphins. Although he never finished middle school, he had a wealth of knowledge about gardens and plants, archeology, and wild fruits that one can find in the hills around his house. For 3 hours I went walking with Antonio and Paco, his siblings hand in hand with me as we traipsed along behind the boys, understanding a little the reality they live in. I don’t really know how to judge my experience with this family. The stereotype of “poor but happy” seems so inadequate as it is so obvious that there is something so much bigger moving within this family.
And so my ninth week finished as I headed home from the visit to Monte Albán, a new sombrero on my head and a plant in hand, tokens of friendship from Paco. I was all together too conscious that I only had one week left. I do not want to live this week already full of nostalgia for what I will be leaving behind, as I know what I learned here and experienced here is forever, the people I met changed me and for better or worse I changed them. Nevertheless, the thought that at this time next week I will be on a bus on my way to Yucatan fills my eyes with tears. My first instinct is to not think about this, to compartmentalize and isolate my sadness so I do not have to live with it. But part of what I have learned here is that to grow and really make the most of my time here I have to understand why I am sad, why that which I lived here is so attractive to me that I am so sad to leave it, and how I can live in other places with the happiness I lived with here. This is what I want to understand this last week here in Oaxaca.
Semana 9 para mí se caracteriza por el tiempo que pasé en las comunidades. Empezando con Tlalixtac tuve una semana corta porque había fiesta el lunes, sin embargo era muy llena. Hicimos algo especial cada día en Tlalix: el martes teníamos el torneo esportivo con los niños, el miércoles hicimos una caminata hasta el cerro, el jueves la clase de baile, y el viernes pulseras y la clausura. Después el sábado fuimos a una boda, y el domingo a visitar una familia de Monte Albán.
La caminata el miércoles era absolutamente estupenda. Empezó a las 8 de la mañana que quiere decir que me tenía que levantar a las 6:50 para llegar en horario. Super cociente de la hora, como siempre, salimos de la casa a las 7:20 para coger un colectivo hasta Tlalix. La ciudad a estas horas está durmiendo en paz, los carros guardados en sus cocheras en vez de estar echando fumes tóxicos en el aire. El cielo estaba esplendido, claro con nubes rosados delineados de oro. Voy a extrañar mucho a estas mañanas, las extraño ya y no me he ido de la ciudad.
Llegamos a Tlalix 10 minutos antes de las 8 y no vi a ningún niño. Nos sentamos en la pared de piedras que rodea la cancha de basket a esperar. Los minutos pasaron y pasaron y los niños no llegaron. Como podría ser que no llegaron cuando el día anterior estaban tan emocionadas por la salida? A las 8:02 llegó Mario con su mamá. Estaba medio dormido con los ojos pesados de uno que duerme parado, sin embargo me vino a abrazar y a sentarse a mi lado. Su mamá me regañó ligeramente por empezar la caminata a estas horas, eran vacaciones y los niños deberían dormir. La entendí perfectamente, pero sabía que Flor era sabía en poner la caminata a estas horas porque más tarde el día se calienta mucho.
A las 8:10 empezaron a llegar los demás niños, pero a las 8:20 todavía no había llegado la mitad de los que deberían llegar. Sin embargo, teníamos que empezar. Entonces tomamos el camino al norte-oeste del zócalo y empezamos a caminar. Después de 5 minutos escuché el golpazo de pies corriendo fuerte hacía nosotros. Vi Elhiú, un niño gordito, dulce y serio de tercero que estaba corriendo a alcanzarnos. Al llegar, me miró severamente y me dijo: "Maestra, ¿porque no me esperabas? ¡Le dije ayer que iba a venir!". "¡Hay que llegar en horario Elhiú! Pero no te olvidé, estaba preocupada por ti." Elhiú vino con su mamá y su hermanita pero en vez de caminar con ellos o con sus amigos, se puso a mi lado a explicarme todas las flores y animalitos que íbamos encontrando. Me sentí muy predilecta en su presencia. Porque este niño quería estar en mi compañía? Elhiú continuó a hacerme impresión durante la caminata porque cuando yo, los otros maestros y las mamás que nos acompañaban empezaron a cansarnos, el todavía continuó con mucho energía, sin quejarse nunca, aunque si es muy gordito y seguramente le costó un montón subir tanto como subimos.
La otra mitad de los niños iba llegando mientras caminábamos. Algunos nos alcanzaron en camion con sus papas, otros ya sabían por cual camino ibamos a ir y nos estaban esperando afuera de sus casas. No hubiera debído preocuparme, los niños llegaron numerosamente.
Las dos cosas que me impresionaron más de la caminata eran la alegría de los niños y la relación entre uno de los niños, José Alfredo, y su abuelita. Primero voy a comentar la alegría que viví con estos niños. Los niños estaban caminando con una alegría viva y fuerte que casí bailaba de un niño a otro. No se vio ningún animal, seguramente porque la risa de los niños hizo tanto ruido. Durante todo la caminata nadie se quejó nunca que me parecía completamente irreal. En un grupo de 30, nadie se puso de mal humor, ni tampoco cuando perdimos el camino. Su alegría era contagioso, y yo también iba muy feliz, de estar allí con ellos, en el cerro de Tlalixtac, Oaxaca, México, muy temprano en la mañana de un martes. Me regalaron flores y yo las regalé a ellos, y fuimos todos floreados, mano en mano, bajando de la montaña hasta el zócalo. En la reunión con Piatti, Abby, una de las chicas que trabaja en Monte Albán dijo que le gusta el trabajo porque se sentía amada y querida. Yo también me sentí así con los niños de Tlalixtac y me di cuenta que me estaban enseñando a mi lo que yo necesito, haciendo más claro a mi mis necesidades como ser humano. Yo quiero estar amada así, sin condiciones o pretextos. No sé bien porque los niños me quieren así, pero si sé que me enseñan a quererlos también.
Hablando de amar a otro, durante la caminata la hermosa relación entre José Alfredo y su abuelita me definió más claro durante la caminata. Aunque José estaba allá con sus amigos, tenía siempre cociente su abuelita y sus necesidades, y la abuelita también a él. Por ejemplo estabamos bajando juntos con el grupo más rápido cuando el se dio cuenta que su abuelita no estaba. Se paró a esperarla y a asegurarse de que estaba bien. Cuando la vio, cargando un ramo enorme de vegitación en su espalda y hablando con la Maestra Flor, me dijo con una sonrisa que iba bien acompañada y que podíamos continuar. Me impresionó mucho que la abuelita tenía un deseo tan grande de seguir y apoyar a su hijo que nos acompañó, en su traje tradicional, piernas expuestas a todas los arbustos espinosos que mancharon el sendero. Ella también es un ejemplo lo que significa amar de verdad a otro, hasta que se sacrifica por el.
El día siguiente a Tlalix tuvimos la ultima clase de baile. Después de aprender un poquito de regatón (tengo que confesar que no era un ejemplo muy bueno para los niños porque casi morí de la vergüenza de moverme así!), nos separamos en 4 grupos y teníamos que preparar una rutina para presentar a los demás. En mi grupo había 3 chicos y 2 chicas así que los niños queríamos que yo bailé también para que podíamos bailar en parejas. Las chicas estaban muy entusiásticas, pero los chicos no tenían tantas ganas. De hecho, uno, Mario, usó el viejisimo pretexto de tener que ir al baño para no tener que bailar. Entendí que estaban muy nerviosos entonces les conté que yo también estaba nerviosa, que hacer una actuación enfrente de los demás casi me puso mal. Hablando de esto, mirando el uno al otro, y poniendo nombre a lo que estaba pasando nos unificó, y unificados no teníamos más nervios, o por lo menos no eran tan fuertes que los niños querían escapar al baño.
Quiero escribir también de la clausura el viernes, pero por ahora lo voy a poner aparte para mi resumen final en que juzgo toda mi experiencia aquí.
El domingo Rosalinda nos llevó a una visita de una familia de Monte Albán. Aunque habíamos hablado de esta visita hace semanas, nunca habíamos fijado las detalles de la visita, así que cuando por casualidad encontré Antonio a las 8 de la mañana, mientras yo salía del baño en trayecto a mi cama y me dijo que teníamos que estar listos en medio hora para ir a la visita estaba muy sorprendida. No tenía ganas de ir a visitar la familia, no les conocí y quería quedarme en mi cama porque estaba cansada. Cuando Antonio me dijo que además de bañarme y prepararme entre 20 minutos tendría que pagar 50 pesos para contribuir a su desayuno estaba aun más descontenta y con un poco de resentimiento. Estaba diciendo un fuerte "no" a las circunstancias que se me presentaron. No creía que en este momento hubiera algo más bonito que mi cama.
Sin embargo, me preparé y intenté a cambiar mi actitud: si esta familia estaba dispuesta a tener desconocidos en su casa, como podría llegar de mal humor?
La visita se largó y era uno de los días más bellos que he tenido aquí en Oaxaca. Doy muchíssimas gracias a Rosalinda por insistir en esto, y veo este día como un ejemplo de confiar en el plan de otro, cuando sé que el otro quiere lo mejor para mi. La señora de la casa tiene 9 niños, el más grande que tiene 20 años y el más chiquito de 2 años. Es una señora llena de alegría, con ojos que sonrían hasta que su alegría toca también el corazón de la persona mirada. Me enseño a hacer tortillas, encima de un comál cubierto de cal, apoyado sobre un barril metal llena de un fuego de leño. Conocía ya algunos de sus hijos de mi trabajo en el comedor pero no sabía que eran hermanos. Era una familia muy cariñoso. Se veía cuanto se querían en las acciones del bebe, que vino a abrazarme y a sentarse en mis rodillas aunque no me conocía.
También uno de los hijos, Francisco (Paco) me sorprendió mucho. Tiene 17 años, pero en muchas maneras ya es mucho más adulto que yo. Tiene un trabajo fijo, y ahorra su dinero para construir su casita al lado de la casa de sus padres. Nos llevó hasta las ruinas de Monte Albán caminando, junto con sus hermanitos Carlos y Lorena. Hablando con Francisco me dio cuenta de cuanto era niño y cuanto era adulto. A su edad yo estaba en una prepa privada a que llegué todos los días manejando el coche de mis padres, y mi preocupación más grave era que no me iba a ir bien un examen de química. El en vez iba a trabajar muy temprano todos los días en un lugar donde se matan los toros, y al volver del trabajo (ahora en camión porque su hermano, con quien iba a trabajo en su moto, tuvo un choque muy grave con un turista la resulta de lo cual era que su hermano estaba retirado a su cama por meses y el moto no estaba más), construía su casa.
Para mi era tan evidente como eramos diferentes, que el mundo en que viví era tan diferente del mundo de él. Sin embargo hablando con él me di cuenta de que teníamos muchas cosas en común, que queríamos algunas de las mismas cosas: una familia que nos quiere y a quien queremos, un trabajo con estabilidad, y una noche de vez en cuando para ir a bailar. De allá salió que el tiene miedo a los leones y yo a las culebras, a el le gustan los perros a mi los delfines. Aunque no terminó la escuela secundaria tenía una riqueza de conocimiento sobre jardines y plantas, la arquiologia y frutas salvajes que crecen en el cerro. Fui caminado, sus hermanitos mano y mano conmigo, conociendo un poquito de su realidad. No sé bien como juzgar a lo que encontré en esta familia; el estereotipo de "pobre y contento" me cae mal porque hay algo mucho más grande atrás de la alegría y afecto que encontré en ellos.
Así terminó semana 9. Yo sé demasiado bien que solo me queda una semana más. No quiero vivir esta semana con nostalgia porque sé lo que aprendí aqui es para siempre, la gente que conocí me conmovió y yo, por bien o mal, conmoví a ellos. Sin embargo, el pensamiento que a esta hora en una semana estaré en un camion direción Yucatán rellena mis ojos de lagrimas. Mi primer instincto es decir a mi mismo de no pensar en esto, pero parte de lo que aprendí aqui es que tengo que entender porque estoy tan triste, porque lo que viví aqui es tan atractivo y como lo que viví aqui puedo vivir en qualquier lugar en que estoy viviendo. Esto es lo que quiero entender esta ultima semana.
¬Sarah Holtz
3 Agosto 2009
Tuesday, August 4, 2009
Thursday, July 30, 2009
A coastal adventure
This last weekend we went to the coast to visit the beaches of Oaxaca. They speak of the coast as if it were somewhat close, but this is mere illusion. We left Oaxaca at 3 PM, in a car made for 8 but holding 12 (my 2 host siblings, Antonio, Antonio's cousin Paulina, Noelia a mutual friend, my host parents, 2 adult friends of my host parents, their 2 children, one of which is a 4 month old baby, and me) and arrived at 11PM. It was one of the most interesting car trips I have ever taken. German, our host brother, was appointed head driver and drove the majority of the trip. At about 3 hours in, as we were crawling around the super tight mountain curves that comprise the road to the coast, a torrential downpour arrived, that almost completely obscured our vision. Thinking things couldn't really get much worse, after a few minutes of rain a very dense fog arrived so that you really couldn't see anything at all. And to make matters even more interesting a leak in the roof opened above our head, so we were not only blinded, but blinded and wet! And it was so hot inside the car that we were all literally dripping sweat, our clothes completely soaked and the windows completely fogged, further obscuring German's vision. Then the baby that came with the friends of my host parents began to cry and cry and cry because she was afraid of the electric storm raging outside. We all decided that the best remedy for the situation would be to sing. And so, from my seat cramped into the back row of the 30 year old Volkswagen van, I began to sing with my fellow travelers. We sang and sang and sang until, with cramped legs, smelly clothes, and smiles on our faces we finally arrived at the beach. Our host family wanted us to see All of the beaches, and rightly so because each beach was very different, and so we ran from one place to the next on Saturday and Sunday. The first beach we went to is a world famous surfer destination, the second Puerto Angelito, more of a family destination. This beach surprised me a lot because I realized here that Mexicans do not know how to swim. It was the strangest sight to see maybe 100 people lined up on the bank of the sea, playing in the water but not venturing any farther. At 3 meters in, I had the sea all to myself. To me it seems like such a disconnect between the people and the reality that surrounds them. How can it be that Everyone goes to the beach, yet No one can swim??? After the second beach we wanted to go see the Turtle Museum, but it was closed so we went for a tour of a swamp instead... and saw an 4 meter long alligator!
Saturday night we slept in Huatulco and bright and early Sunday we left for the beach San Augustin where we spent 4 hours snorkeling in the coral reefs that surround the beach. I saw so many different types of fish, and even got to swim with a school of maybe 300 large black fish with yellow tails. We finished the day with a shrimp and fish soup and then hit the road to return to Oaxaca, a 5 hour drive which turned into a 9 hour trek, once again plagued by rain and fog, although instead of cooking in the back seat of the car, this time I froze as we traversed the mountain tops.
All in all, it was a most amazing adventure; I saw many beautiful places and animals and got to spend a lot time with some of my favorite people here in Mexico.
Saturday night we slept in Huatulco and bright and early Sunday we left for the beach San Augustin where we spent 4 hours snorkeling in the coral reefs that surround the beach. I saw so many different types of fish, and even got to swim with a school of maybe 300 large black fish with yellow tails. We finished the day with a shrimp and fish soup and then hit the road to return to Oaxaca, a 5 hour drive which turned into a 9 hour trek, once again plagued by rain and fog, although instead of cooking in the back seat of the car, this time I froze as we traversed the mountain tops.
All in all, it was a most amazing adventure; I saw many beautiful places and animals and got to spend a lot time with some of my favorite people here in Mexico.
Monday, July 20, 2009
Antonio Acevedo: Semana 6
Comencé mi sexta semana en Chiapas y la terminé en la Ciudad de México. Fue una semana corta y al a vez larga, pesada pero también de descanso, y eso sí, al igual que las demás semanas, me trajo muchas oportunidades para aprender y seguir creciendo. El domingo emprendimos el regreso de Palenque a Oaxaca a las 5 de la tarde, y tras pasar por Villa Hermosa en Tabasco, Coatzacoalcos en Veracruz, y Tehuantepec en el Istmo, llegamos a la ciudad a las 8:00 de la mañana. Saliendo de la terminal de ADO, nos dirigimos a Monte Albán, y a las 8:35 ya estábamos lavando trastes en la cocina del comedor. El resto del día se pasó muy rápido, y por la tarde en Xoxo dimos comienzo al curso de verano para los niños. Durante el verano estaremos jugando futbol con ellos en anticipación del torneo de futbol a finales del mes. Aunque la mayoría de los niños sí saben jugar futbol, hubo un grupo de niñas que por no querer, o por no saber jugar, se rehusaron a participar. Dada la situación, lo más propicio resultó ser que dejara que los que ya sabían jugaran un partido solos. Mientras tanto, yo practiqué con las niñas. El primer día todas me hicieron mala cara, al igual que hicieron cuando les pedí hace algunas semanas que se sentaran a hacer sus tareas. Sin embargo, al comenzar a patear el balón me di cuenta que sí sabían jugar un poco, y que lo más probable era que simplemente les daba pena o pereza ponerse a jugar. De todos modos acabaron pasándose el balón por unos 40 minutos y cuando terminamos estaban muy sonrientes. Lo más sorprendente de todo fue al día siguiente, pues las mismas niñas comenzaron a jugar, y a medida que fueron viendo que sí podían jugar, comenzaron a disfrutar al pasarse la pelota mientras yo intentaba quitárselas. Al igual que con las tareas, fue increíble ver a un niño o niña simplemente sonreír cuando ve que sí puede hacer algo que tal vez antes pensó no poder hacerlo. Algo parecido también ocurrió con la investigación de esta semana. Al principio, hace un par de semanas, sin tener my claro como íbamos a conseguir los datos que nos hacían falta para poder hacer el análisis que se nos pedía, me dio un poco de incertidumbre con respecto al proyecto. A pesar de esto, me he estado emocionando bastante a través de estas últimas semanas al ver como progresamos con la investigación. Ya esta semana empezamos a hacer una encuesta para recopilar los detalles que necesitamos, y la semana que viene esperamos poder hacer entrevistas y distribuir las encuestas a los niños y a sus familias. Por eso al final de esta última semana también me encontré muy sonriente. Tal vez tuvo que ver que el viernes también me encontraba en el DF, pero sin duda fue porque la semana estuvo muy divertida y me dejó muchas con ganas de regresar al trabajo el lunes. El jueves fue nuestro último día laboral de la semana, pues la mañana del viernes en Monte Albán la repusimos machacando papa en el comedor el miercoles, y así pudimos tomar un bus nocturno al DF el jueves. Al llegar el viernes por la madrugada nos dirigimos a un apartamento que una prima estaba alquilando en el DF, donde nos estuvimos quedando todo el fin de semana. Los siguientes tres días también nos terminaron de ir igual de bien al resto de la semana. Puedo ahora decir que verdaderamente quedé encantado con la capital Mexicana. A pesar de ser una ciudad enorme, la gente siguió siendo muy amable y acogedora, cosa que en una gran urbe no es tan común hoy en día. Los tres días en el DF nos alcanzaron para viajar el viernes hasta Teotihuacan, y para visitar la basílica de Guadalupe al regreso esa misma tarde. El sábado durante el día nos lo pasamos caminando por los barrios de San Ángel y Coayacán, y por la noche salimos a cenar en la colonia Condesa, el sector de rumba de la ciudad. El domingo conocimos el centro histórico, yendo a misa y subiendo al campanario de la catedral. También alcanzamos a conocer el Palacio Nacional, el Templo Mayor de los Mayas, y hicimos un tour de dos kilómetros a pie por las calles aledañas al zócalo. Terminamos el día viendo el atardecer desde el piso 41 de la torre Latinoamericana. En resumen a me quedaron muchas cosas por ver en la ciudad, pero creo que es mejor quedar con ganas de regresar y ver más. De esta manera dimos conclusión a nuestra sexta semana en México, y regresamos el lunes tempranito a las 8 de la mañana para comenzar una semana más.
Monday, July 6, 2009
Semana 5
Semana 5
Ya pasaron 5 semanas pero me parecen mas como 5 días. No puedo imaginar como los universitarios del año pasado se fueron a 5 semanas, cuando solamente ahora empezamos a aprofundir nuestro trabajo. Ahora tengo una rutina, claro que hay variaciones, pero no tengo que gastar tantas energías probando a entender como funcionan las cosas aquí; el transporte, la ciudad, los horarios de misa y los cafés mas baratos ahora hacen parte mi conocimiento colectivo.
Pensando a esta semana me di cuenta de que en parte paso' tan rapido porque no tengo que luchar tanto para poner orden al día. Aunque paso' rapido, todavia hay algunos episodios que me impactaron mucho y que me gustaría narrar aqui para entenderlos mejor.
Primero, este jueves cuando llegue' a Tlalix Indira, una de las niñas de 3o me estaba esperando en la puerta. En sus manos había una rosa naranja super hermosa y un dibujo de Winnie the Pooh. Le di las buenas tardes y le abrace'. Le dije: " Indira, estas bien? porque no viniste toda esta semana? Te paso' algo?" Resulto' que había una fiesta de un pariente y por esto no llego' a DIJO. También me conto' que por la mañana fue al cerro con su papá a buscar flores. Vio una rosa encima de una colina muy grande. Con toda su fuerza fue a recogerlo y me lo había llevado. Me la dio, junto con el dibujo. Me quede' muy sorpresa, y le di muchas gracias, conmovida que penso' en mi. Mas tarde, platicando con Adriana, le conte' que había transcurrido. Los padres de Indira vinieron para una platica con los maestros, y Adriana menciono' la generosidad de su hija. Los padres dijeron que no la había encontrado en el cerro, sino usado su mesada para comprarla especialmente. Adriana me conto' esto y me quede' aun mas impactada: porque me regalo' esta flor y dibujo? Había muchas cosas que Indira quería, de dulces hasta juguetes. De donde salio' esta generosidad y deseo de dar a los demás? De ir sin algo que quiero para que otro puede tener? Su sencillidad me impacto', y me di cuenta de que yo también quería ser como ella, quiero tener las ganas de dar por dar, dar por un otro, sin pensar siempre a lo que recibo en cambio.
Segundo, decidi' que quieria conocer mejor a la comunidad de Tlalixtec y por eso me parecía una buena idea llegar en anticipo de las 4 para pasear un poquito en el pueblo. El jueves llegue' a las 3:30 y fui caminando por la calle baja. Encontre' un terreno mal mantenido con una casa casi dilapidada. Había mucha basura por el jardín y muchos animales que corrían descuidados. En el centro del jardín había uno de mis estudiantes, de pie en perfil, mirando fijado en la distancia. No se movía, simplemente estaba allá parada, mirando. Por cera de 5 minutos me pare' también, mirándolo. No miro' a mi. Adentro de la casa había gente gritando pero el niño no les hizo caso, continuo' a mirar fijado en la distancia. Sabia vagamente por lo que los demás me comentaron que este niño tenia problemas en su casa, que sus padres no le prestaron mucha atención, y aparentemente no les intereso' por sus tareas y progreso en la escuela. Yo mirándolo me di cuenta otra vez de lo poco que conozco la realidad en que viven estos niños. Llegan, una oleada de sonrisas y energía, con ganas de aprender o con flojo. Yo les conozco como son en el momento, por su comportamento en la clase y las preguntas que les hago sobre sus vidas, pero la verdad es que no les conozco, que entiendo muy poco de sus vidas cotidianas y la realidad en que viven. Me di cuenta también que me importaba mucho a mi, como viven y como están, quien son. Me pregunto porque me importan tanto, que tiene que ver este estudiante, mirando fijado a las montanas mientras sus padres se gritan, con mi y mi vida? Es una pregunta que tengo que tener presente en estas semanas de trabajo.
La ultima cosa que quiero contar es un episodio que paso' con Omar un super querido niño de 3o, que siempre anda lleno de energía y ganas de hacer todo menos su tarea. El jueves terminamos a las 6 y los que querían se quedaron para jugar fútbol. Yo y Memo jugábamos con los demás niños, y todos estaban muy contentos. Después de 10 minutos mas o menos, me di cuenta de que Omar estaba circulando el zócalo con su bicicleta. Cada vez que paso' la cancha tiro' una mirada de anhelo a los demás: se veía que quería jugar también.
"Ven Omar" le dije, " ven a jugar con nosotros" pero no vino. Me dio una sonrisa avergonada y continuo' a circular el zócalo. La vez siguiente le dijo igual, "ven a jugar con nosotros" y otra vez no vino. La tercera vez que circulo' le dije otra vez, "Omar, ven a jugar a mi equipo, te hacemos falta." Finalmente bajo' de su bici y vino corriendo. Jugo' contento por 40 minutos y después todos fueron a sus casas. Este episodio me recorde' mucho de mi. Tantas veces veo algo bonito, algo que quiero pero por cualquier razón espero que alguien me lo ofrece, que alguien me invita a participar. En parte, este aspecto de mi personalidad me hace muy cociente de los demás y por esto muy acogedora porque se' como es estar afuera de algo bonito y sentirse incapaz de participar. Pero también me hizo reconocer que esta es un campo en que tengo que crecer. Tengo que entender de donde origen esta timidez para poder superarla.
En resumen, la semana fue muy bien. Me parece que el programa del verano vaya a ir bien, y estar muy divertido para todos. También el trabajo de la investigación finalmente empieza a tener un cuerpo y parece a la vez útil y muy factible. De un lado me da lastima que no empcemos hasta ahora, pero de otra parte reconozco el advantaje que tenemos ahora que conocemos bien las comunidades. Por ejemplo haciendo los modules de información para Tlalix y Xoxo era mucho mas fácil que hacer lo de Monte Alban porque conocemos mucho mejor a estas comunidades.
Ya empieza semana 6! Me hace triste pensar que termine' la metad de mi tiempo aqui, pero me alegro que todavia tengo 5 semanas que van a estar llenas de experiencias y vida.
Ya pasaron 5 semanas pero me parecen mas como 5 días. No puedo imaginar como los universitarios del año pasado se fueron a 5 semanas, cuando solamente ahora empezamos a aprofundir nuestro trabajo. Ahora tengo una rutina, claro que hay variaciones, pero no tengo que gastar tantas energías probando a entender como funcionan las cosas aquí; el transporte, la ciudad, los horarios de misa y los cafés mas baratos ahora hacen parte mi conocimiento colectivo.
Pensando a esta semana me di cuenta de que en parte paso' tan rapido porque no tengo que luchar tanto para poner orden al día. Aunque paso' rapido, todavia hay algunos episodios que me impactaron mucho y que me gustaría narrar aqui para entenderlos mejor.
Primero, este jueves cuando llegue' a Tlalix Indira, una de las niñas de 3o me estaba esperando en la puerta. En sus manos había una rosa naranja super hermosa y un dibujo de Winnie the Pooh. Le di las buenas tardes y le abrace'. Le dije: " Indira, estas bien? porque no viniste toda esta semana? Te paso' algo?" Resulto' que había una fiesta de un pariente y por esto no llego' a DIJO. También me conto' que por la mañana fue al cerro con su papá a buscar flores. Vio una rosa encima de una colina muy grande. Con toda su fuerza fue a recogerlo y me lo había llevado. Me la dio, junto con el dibujo. Me quede' muy sorpresa, y le di muchas gracias, conmovida que penso' en mi. Mas tarde, platicando con Adriana, le conte' que había transcurrido. Los padres de Indira vinieron para una platica con los maestros, y Adriana menciono' la generosidad de su hija. Los padres dijeron que no la había encontrado en el cerro, sino usado su mesada para comprarla especialmente. Adriana me conto' esto y me quede' aun mas impactada: porque me regalo' esta flor y dibujo? Había muchas cosas que Indira quería, de dulces hasta juguetes. De donde salio' esta generosidad y deseo de dar a los demás? De ir sin algo que quiero para que otro puede tener? Su sencillidad me impacto', y me di cuenta de que yo también quería ser como ella, quiero tener las ganas de dar por dar, dar por un otro, sin pensar siempre a lo que recibo en cambio.
Segundo, decidi' que quieria conocer mejor a la comunidad de Tlalixtec y por eso me parecía una buena idea llegar en anticipo de las 4 para pasear un poquito en el pueblo. El jueves llegue' a las 3:30 y fui caminando por la calle baja. Encontre' un terreno mal mantenido con una casa casi dilapidada. Había mucha basura por el jardín y muchos animales que corrían descuidados. En el centro del jardín había uno de mis estudiantes, de pie en perfil, mirando fijado en la distancia. No se movía, simplemente estaba allá parada, mirando. Por cera de 5 minutos me pare' también, mirándolo. No miro' a mi. Adentro de la casa había gente gritando pero el niño no les hizo caso, continuo' a mirar fijado en la distancia. Sabia vagamente por lo que los demás me comentaron que este niño tenia problemas en su casa, que sus padres no le prestaron mucha atención, y aparentemente no les intereso' por sus tareas y progreso en la escuela. Yo mirándolo me di cuenta otra vez de lo poco que conozco la realidad en que viven estos niños. Llegan, una oleada de sonrisas y energía, con ganas de aprender o con flojo. Yo les conozco como son en el momento, por su comportamento en la clase y las preguntas que les hago sobre sus vidas, pero la verdad es que no les conozco, que entiendo muy poco de sus vidas cotidianas y la realidad en que viven. Me di cuenta también que me importaba mucho a mi, como viven y como están, quien son. Me pregunto porque me importan tanto, que tiene que ver este estudiante, mirando fijado a las montanas mientras sus padres se gritan, con mi y mi vida? Es una pregunta que tengo que tener presente en estas semanas de trabajo.
La ultima cosa que quiero contar es un episodio que paso' con Omar un super querido niño de 3o, que siempre anda lleno de energía y ganas de hacer todo menos su tarea. El jueves terminamos a las 6 y los que querían se quedaron para jugar fútbol. Yo y Memo jugábamos con los demás niños, y todos estaban muy contentos. Después de 10 minutos mas o menos, me di cuenta de que Omar estaba circulando el zócalo con su bicicleta. Cada vez que paso' la cancha tiro' una mirada de anhelo a los demás: se veía que quería jugar también.
"Ven Omar" le dije, " ven a jugar con nosotros" pero no vino. Me dio una sonrisa avergonada y continuo' a circular el zócalo. La vez siguiente le dijo igual, "ven a jugar con nosotros" y otra vez no vino. La tercera vez que circulo' le dije otra vez, "Omar, ven a jugar a mi equipo, te hacemos falta." Finalmente bajo' de su bici y vino corriendo. Jugo' contento por 40 minutos y después todos fueron a sus casas. Este episodio me recorde' mucho de mi. Tantas veces veo algo bonito, algo que quiero pero por cualquier razón espero que alguien me lo ofrece, que alguien me invita a participar. En parte, este aspecto de mi personalidad me hace muy cociente de los demás y por esto muy acogedora porque se' como es estar afuera de algo bonito y sentirse incapaz de participar. Pero también me hizo reconocer que esta es un campo en que tengo que crecer. Tengo que entender de donde origen esta timidez para poder superarla.
En resumen, la semana fue muy bien. Me parece que el programa del verano vaya a ir bien, y estar muy divertido para todos. También el trabajo de la investigación finalmente empieza a tener un cuerpo y parece a la vez útil y muy factible. De un lado me da lastima que no empcemos hasta ahora, pero de otra parte reconozco el advantaje que tenemos ahora que conocemos bien las comunidades. Por ejemplo haciendo los modules de información para Tlalix y Xoxo era mucho mas fácil que hacer lo de Monte Alban porque conocemos mucho mejor a estas comunidades.
Ya empieza semana 6! Me hace triste pensar que termine' la metad de mi tiempo aqui, pero me alegro que todavia tengo 5 semanas que van a estar llenas de experiencias y vida.
Thursday, June 25, 2009
Week 3
Week 3
This week things began to run smoother. I finally knew which bus to take to DIJO, Monte Alban and Tlalix (and even more importantly when to signal that I wanted to get off, and by signal I mean get up and walk to the front of the bus, clutching the aisle seats as I go as to not topple into the lap of a stranger as the bus bumps over the 'topes' (speed bumps) that decorate the highway). It is a good thing that I had finally acquired this familiarity because Antonio fell ill and I had to make my way to Monte Alban on my own on Friday.
Although I had established a routine, many of the small details of my work continue to surprise me. Take for example the women in the kitchen at Monte Alban, who I'm convinced are fountains of creativity. Both Monday and Friday, when I arrived at the sink, I found a new plate washing method in place, with the ultimate goal of devising the most efficient way to wash the thousands of plates that pass under their hands every day. The challenges are numerous: because the plates are after all dirty, the water in which we wash and rinse becomes dirty very fast. Furthermore the towels that we lay the plates on to dry get super wet super quickly, to the point that they are dripping water onto the floor, creating an unsafe workspace and impeding the drying that we need. Also after the first wave of breakfasters, the cart that the kids leave their dirty plates on is overflowing and disorderly. Even those niños who want to leave their plates in the correct spot cannot, because there is no room.
The women in the kitchen see the problems and go about fixing them, little by little implementing new methods to increase kitchen efficiency. My role in the kitchen changed from "dish washer" to "leftover food scraper." Basically instead of washing, I stand at the cart and scrape the food that is left on the childrens' plates as they leave them. At first I was a little disillusioned by this apparent demotion: I came to help and could not even wash plates? But I soon understood the system and saw that my role served two purposed: the plates arrived much cleaner to the sinks so the water didn't have to be changed so quickly and also, by having someone stand at the cart the children were much more inclined to leave their plates in an orderly fashion. Another plus was that I got to say good morning to each of the children as then left their plates.
This week in Monte Alban I also had a very interesting encounter with Richard, one of the few preteen boys who come to eat breakfast at the Comedor. On Friday I arrived alone because Antonio was sick, and Richard immediately came up to me and asked earnestly: "Sarah, where is Antonio?". I was surprised that he 1. knew our names and 2. was so interested in Antonio's whereabouts. Richard continued to ask me questions about Antonio, and ended up volunteering to work in the kitchen, almost as if he were taking over Antonio's role in his absence. This spirit of collaboration was astounding because we only had only even met Richard because the first day we worked at Monte Albán, Richard was banished to the kitchen and required to wash plates as a punishment. I can't help but ask myself, what generated this change in him? I am sure it is in part fruit of his time in DIJO.
In Tlalix the most interesting occurrence of the week was the arrival of the dentist. She came to give a dental hygiene presentation and preform a very general evaluation of the niños teeth. All the children brought their tooth brushes to class that day, and for those that forgot the dentist provided a new one. Using two students as examples, she taught them the correct method to brush (the "circular method") and then we all headed out to the basketball court for an interactive demonstration. She gave each student a pink pill that they had to chew. The pill, upon disintegration, clung to the plaque in their mouths, giving them all pink smiles. They sheepishly looked at each other, only imagining how pink their own mouths must me. Several of them stopped smiling all together, not wanting the others to see how rosy their mouths were. When we gave them the opportunity to get their toothbrushes and begin to brush, they took it with great enthusiasm. The pink plaque painstakingly purged, they turned once more into a smiling, energetic bunch, who in the future will hopefully brush their teeth with more diligence!
Semana 3
Ya esta semana las cosas empezaron a fluir bastante bien. Ya conocía bastante bien el camino para llegar a DIJO, Monte Alban y Tlalix, un conocimiento que resultó indispensable porque Antonio se enfermó y yo tenía que ir solita a Monte Alban el viernes.
Aunque ya establecí mi rutina, las detalles del trabajo todavía me sorprendieron. Tomo por ejemplo las mujeres de la cocina de Monte Albán, que se establecieron en mi mente como fuentes de creatividad. Sea el lunes come el viernes usaron una técnica diferente para lavar los platos, con la meta final de encontrar la maniera más eficiente de lavarlos. El problema en general era que el agua se ensuciaba muy rápido y había que cambiarla mucho, que retrasaba mucho la lavada. También los trapos donde dejamos los platos se mojaban demasiado y la cosa sobre que los niños dejan los platos se llenaba demasiado rápido. Tomaron cada problema, lo analizaron, y propusieron una solución. Hay todo un sistema nuevo de lavar pero no quiero entrar en todas las detalles. Basta decir que mi rol en la cocina cambió de "lavadora de platos" a "chica que quita la comida que queda en los platos." Al principio me desilusioné un poco de este cambiamento: no era ni capaz de lavar platos?? Pero al fin entendí que así resolvieron dos problemas: en primer lugar, los platos llegan al fregadero ya mucho más limpios y por eso el agua no se ensucia tanto, y por segundo me estacionaron al carrito donde los niños dejan los platos y por eso, los dejan en mejor orden, y tambien puedo consolidar los vasos y bolos de una forma más organizada para que no se desborde.
Otra cosa que me gustaría contar de Monte Albán esta semana es un encuentro que tuve con Richard. Llegué viernes como dije ya, sola, y Richard inmediatamente me acercó y me preguntó: "Sarah, donde está Antonio?" Me sorprendió que sabía nuestros nombres y que le interesó tanto el paradero de Antonio. Además Richard continuó a preguntarme de Antonio, de donde era, porque vino a Oaxaca, si le gustaba cortar chiles etc etc. Los otros niños se fueron del comedor pero Richard se quedó por hora y media mas porque quería ayudar. Conocimos a Richard en la cocina porque le pusieron a lavar como castigo un día. Pero este viernes, se puso a trabajar con nosotros, no como castigo sino de su propria voluntad. Trabajé lado a lado con Richard, quitando comida de los platos de los demás y arreglando los utensilios. Era otra persona que el niño quejido que estaba en la cocina el primer día. Me pregunto que le pasó, que causó este cambiamiento en él?
En Tlalixtec la cosa más interesante de la semana era la llegada de la dentista. Vino a revisar la higiene dental con los niños con una demostración que resultó muy efectiva. Después de enseñarles como lavar los dientes (el método circular), fuimos todos afuera a la concha y les dio una pastilla roja. A comerla, la tinta roja se pegó a la placa de los dientes para que los niños viesen cuanto estaban sucias las bocas y dientes. Se miraban el uno al otro con mucha vergüenza, y algunos dejaron de sonreír por unos momentos para esconder los dientes. Cuando les demos la oportunidad, empezaron a cepillar los dientes con mucho gusto. La placa roja quitada, volvieron a ser niños sonrientes, que con suerte van a cepillar los dientes con más frecuencia. Era un encuentro muy bien hecho; los niños aprendieron y se divirtieron, y sirvió para reforzar/reseñar conoscimientos muy pertinentes a sus vidas.
This week things began to run smoother. I finally knew which bus to take to DIJO, Monte Alban and Tlalix (and even more importantly when to signal that I wanted to get off, and by signal I mean get up and walk to the front of the bus, clutching the aisle seats as I go as to not topple into the lap of a stranger as the bus bumps over the 'topes' (speed bumps) that decorate the highway). It is a good thing that I had finally acquired this familiarity because Antonio fell ill and I had to make my way to Monte Alban on my own on Friday.
Although I had established a routine, many of the small details of my work continue to surprise me. Take for example the women in the kitchen at Monte Alban, who I'm convinced are fountains of creativity. Both Monday and Friday, when I arrived at the sink, I found a new plate washing method in place, with the ultimate goal of devising the most efficient way to wash the thousands of plates that pass under their hands every day. The challenges are numerous: because the plates are after all dirty, the water in which we wash and rinse becomes dirty very fast. Furthermore the towels that we lay the plates on to dry get super wet super quickly, to the point that they are dripping water onto the floor, creating an unsafe workspace and impeding the drying that we need. Also after the first wave of breakfasters, the cart that the kids leave their dirty plates on is overflowing and disorderly. Even those niños who want to leave their plates in the correct spot cannot, because there is no room.
The women in the kitchen see the problems and go about fixing them, little by little implementing new methods to increase kitchen efficiency. My role in the kitchen changed from "dish washer" to "leftover food scraper." Basically instead of washing, I stand at the cart and scrape the food that is left on the childrens' plates as they leave them. At first I was a little disillusioned by this apparent demotion: I came to help and could not even wash plates? But I soon understood the system and saw that my role served two purposed: the plates arrived much cleaner to the sinks so the water didn't have to be changed so quickly and also, by having someone stand at the cart the children were much more inclined to leave their plates in an orderly fashion. Another plus was that I got to say good morning to each of the children as then left their plates.
This week in Monte Alban I also had a very interesting encounter with Richard, one of the few preteen boys who come to eat breakfast at the Comedor. On Friday I arrived alone because Antonio was sick, and Richard immediately came up to me and asked earnestly: "Sarah, where is Antonio?". I was surprised that he 1. knew our names and 2. was so interested in Antonio's whereabouts. Richard continued to ask me questions about Antonio, and ended up volunteering to work in the kitchen, almost as if he were taking over Antonio's role in his absence. This spirit of collaboration was astounding because we only had only even met Richard because the first day we worked at Monte Albán, Richard was banished to the kitchen and required to wash plates as a punishment. I can't help but ask myself, what generated this change in him? I am sure it is in part fruit of his time in DIJO.
In Tlalix the most interesting occurrence of the week was the arrival of the dentist. She came to give a dental hygiene presentation and preform a very general evaluation of the niños teeth. All the children brought their tooth brushes to class that day, and for those that forgot the dentist provided a new one. Using two students as examples, she taught them the correct method to brush (the "circular method") and then we all headed out to the basketball court for an interactive demonstration. She gave each student a pink pill that they had to chew. The pill, upon disintegration, clung to the plaque in their mouths, giving them all pink smiles. They sheepishly looked at each other, only imagining how pink their own mouths must me. Several of them stopped smiling all together, not wanting the others to see how rosy their mouths were. When we gave them the opportunity to get their toothbrushes and begin to brush, they took it with great enthusiasm. The pink plaque painstakingly purged, they turned once more into a smiling, energetic bunch, who in the future will hopefully brush their teeth with more diligence!
Semana 3
Ya esta semana las cosas empezaron a fluir bastante bien. Ya conocía bastante bien el camino para llegar a DIJO, Monte Alban y Tlalix, un conocimiento que resultó indispensable porque Antonio se enfermó y yo tenía que ir solita a Monte Alban el viernes.
Aunque ya establecí mi rutina, las detalles del trabajo todavía me sorprendieron. Tomo por ejemplo las mujeres de la cocina de Monte Albán, que se establecieron en mi mente como fuentes de creatividad. Sea el lunes come el viernes usaron una técnica diferente para lavar los platos, con la meta final de encontrar la maniera más eficiente de lavarlos. El problema en general era que el agua se ensuciaba muy rápido y había que cambiarla mucho, que retrasaba mucho la lavada. También los trapos donde dejamos los platos se mojaban demasiado y la cosa sobre que los niños dejan los platos se llenaba demasiado rápido. Tomaron cada problema, lo analizaron, y propusieron una solución. Hay todo un sistema nuevo de lavar pero no quiero entrar en todas las detalles. Basta decir que mi rol en la cocina cambió de "lavadora de platos" a "chica que quita la comida que queda en los platos." Al principio me desilusioné un poco de este cambiamento: no era ni capaz de lavar platos?? Pero al fin entendí que así resolvieron dos problemas: en primer lugar, los platos llegan al fregadero ya mucho más limpios y por eso el agua no se ensucia tanto, y por segundo me estacionaron al carrito donde los niños dejan los platos y por eso, los dejan en mejor orden, y tambien puedo consolidar los vasos y bolos de una forma más organizada para que no se desborde.
Otra cosa que me gustaría contar de Monte Albán esta semana es un encuentro que tuve con Richard. Llegué viernes como dije ya, sola, y Richard inmediatamente me acercó y me preguntó: "Sarah, donde está Antonio?" Me sorprendió que sabía nuestros nombres y que le interesó tanto el paradero de Antonio. Además Richard continuó a preguntarme de Antonio, de donde era, porque vino a Oaxaca, si le gustaba cortar chiles etc etc. Los otros niños se fueron del comedor pero Richard se quedó por hora y media mas porque quería ayudar. Conocimos a Richard en la cocina porque le pusieron a lavar como castigo un día. Pero este viernes, se puso a trabajar con nosotros, no como castigo sino de su propria voluntad. Trabajé lado a lado con Richard, quitando comida de los platos de los demás y arreglando los utensilios. Era otra persona que el niño quejido que estaba en la cocina el primer día. Me pregunto que le pasó, que causó este cambiamiento en él?
En Tlalixtec la cosa más interesante de la semana era la llegada de la dentista. Vino a revisar la higiene dental con los niños con una demostración que resultó muy efectiva. Después de enseñarles como lavar los dientes (el método circular), fuimos todos afuera a la concha y les dio una pastilla roja. A comerla, la tinta roja se pegó a la placa de los dientes para que los niños viesen cuanto estaban sucias las bocas y dientes. Se miraban el uno al otro con mucha vergüenza, y algunos dejaron de sonreír por unos momentos para esconder los dientes. Cuando les demos la oportunidad, empezaron a cepillar los dientes con mucho gusto. La placa roja quitada, volvieron a ser niños sonrientes, que con suerte van a cepillar los dientes con más frecuencia. Era un encuentro muy bien hecho; los niños aprendieron y se divirtieron, y sirvió para reforzar/reseñar conoscimientos muy pertinentes a sus vidas.
Tuesday, June 16, 2009
Week 2
Semana 2
This week the vacation ended and the work began. Monday I went to Monte Albán and they had me wash plates for 3.5 hours. I remember that before leaving the States Enzio, the director of AVSI-USA told us that we had to be humble, observe and learn. My first day in Monte Albán was the perfect time to put his advice into practice. The woman who washed the plates with me washed with vigor, energy and enthusiasm, an enthusiasm that I had for the first 5 minutes but that quickly faded away when my back started to ache (I'm way too tall for these low Mexican sinks and counters) and my hands turned into giant raisins. How in the world could these women continue to wash like that?? What to me appeared to be a boring job, these woman were carrying out without the slightest complaint and furthermore in 2 minutes the dirty plates disappeared under their flying hands while it took me more than a half hour to wash the same amount!!
This week I also began to work in Tlalex during the afternoons. Tlalex is a town about 30 minutes outside of the center of Oaxaca, inhabited by humble folk who mostly make their living as tortilla sellers or artisans. What most surprised me in my first days were the children's attitudes and desire to learn. I never had to tell them to take out their books, they would simply arrive and get right to work. I believe my favorite moment at Tlalex last week occurred on Thursday. I was working with 2 boys in the 5th grade, Edwin and Edgar, doing math exercises. They had to execute a rather complicated word problem involving a series of divisions, multiplications and additions. We began to tackle the problem at 6:30, and as 7 rolled around we still hadn't finished, or rather they still didn't understand very well what the problem was asking them. I asked them if they wanted to go, seeing as how the center officially closes at 7 but they told me they preferred to stay and finish the problem. 5 minutes later Edwin had a break through and understood the procedure, finished the problem and instead of leaving proceeded to explain his discover to Edgar. I was so proud of them both, more for the spirit of camaraderie that they showed than for actually finishing the problem.
In general I enjoy the work at Tlatex. Me and Memo, another teacher who is about my age, very kind and very professional, help half of the children do their homework, while the other half of the students do repetitions with the teacher. After an hour and a half we switch groups.
Personal I become very stressed out every time I have to go to Tlalex because the most efficient form of transport, the colectivo which is a fixed rate taxi shared between 5 strangers, is very unreliable. The first day I went with Silvia, my host sister who also works at DIJO, and we caught one within 5 minutes. The second day, which I later found out was market day, I went alone to catch the colectivo and it didn't pass and didn't pass and didn't pass. A few buses passed by but I didn't know the rout to Tlalex so I didn't even think about getting on. Never the less, at 3:40 (I have to be at work at 4 and it takes at least 40 minutes to get there), sweaty and slightly desperate under the scorching oaxaquen sun, I knew I had to take some sort of definitive action. I asked in a nearby store which bus would take me to Tlalex and they showed me which. In the end it did take me to Tlalex, but not to the zócalo where the DIJO center is, rather to some other spot in the town. Luckily for me, the very kind boy who monitors the bus door (he wasn't older than 12), told me that it would be better to get off there and walk to the zócalo (if he hadn't told me who knows where I would have ended up!). Unfortunately I arrived 15 minutes late on my second day, what a disaster! From that day on I have arrived on time, but every afternoon the commute is an adventure. Antonio tells me to chill out, leave on time but not worry so much about the buses, because, after all, it is not as if I can make a bus appear out of thin air or go any faster once it does appear. The problem is that I like to have things under my control, which is very hard here in Mexico where I have to rely so much on other people and on a weak infrastructure of public goods. But I think it is very good for me to be face this situation every day, learning little by little to accept the reality I am given to live in.
Semana 2
Esta semana la vacación se terminó y el trabajo empezó. El lunes a Monte Albán lavé platos por 3.5 horas. Me acuerdo que antes de irme de los EEUU Enzio, el director de AVSI-USA me dijo que había que ser humilde, observar y aprender. Este primer día en Monte Albán era la oportunidad perfecta para poner en practica sus consejos . Las mujeres que lavaban los platos los lavaban con vigor, energía y entusiasmo, un entusiasmo que yo tenía por los primeros 5 minutos pero que rápidamente se me fue cuando me llegó el mal de espina (soy demasiado alta para los lavamanos y encimeras mexicanas!) y las manos arrugadas. ¿Como hacen a lavar así? Lo que a mí me parecía un trabajo aburrido y banal las mujeres cumplían sin quejarse y además en 2 minutos los platos desaparecieron abajo de sus manos volantes, mientras yo me demoré media hora para lavar la misma cantidad! Sin embargo, estar allí, lavando y secando el montón literal de platos, el tiempo me dio para pensar. Me di cuenta de que éstas mujeres construyeron parte de la ancha base sobre que se construye DIJO. Sin gente que lava este montón de platos todos los días, las otras cosas bonitas del comedor no pueden continuar. La nutrologa y sus enseñamientos, los exámenes médicos, la merienda de medio día, nada de eso puede funcionar sin gente que lava los platos. Al fin, me alegré que podía participar en un trabajo tan integral a la organización. Pero creo que el trabajo sería más agradable si cantamos mientras lavamos!
Esta semana también empecé a trabajar en Tlalex. Lo que me sorprendió eran las ganas con que los niños hicieron las tareas. No tenía que decirles que tenían que sacar los sus libros y ponerles a estudiar porque querían hacerlo. Creo que mi momento preferido de la semana sucedió el jueves. Estaba trabajando con dos niños en una tarea de matemática. Teníamos que ejecutar un proceso bastante complicado que envolvió multiplicación, división y sumas en diferentes momentos. Empezamos a hacerlo a las 6:30. Las 7 llegó y todavía no habíamos terminado. Les pregunté si querían ir, y me dijeron que no, que preferían terminar el trabajo. De repente a las 7:05 uno de ellos (Edwin, un querido niño gordito de quinto) finalmente entendió el proceso, terminó su tarea y en vez de irse, explicó el proceso a su compañero. Yo estaba repleto de orgullo por ellos.
En general el trabajo de Tlalex me va muy bien. Yo y Memo, otro chavo muy simpático y profesional de más o menos mi edad, ayudamos la mitad de los niños con sus tareas mientras los demás hacen curso con los maestros y después de 1.5 horas, trabajamos con los que hicieron curso antes.
Personalmente me estrés mucho yendo a Tlalex porque el colectivo (el taxi compartido) es poco fidedigno; el primer día fui con Silvia y después de 5 minutos encontramos uno, sin problema. El segundo día, sea el martes día del mercado, fui solita a tomarlo y no pasó y no pasó y no pasó. No sabía que hacer porque no sabía la ruta del camión. Sin embargo a las 3:40, sudada y desesperada abajo el sol ardiente de Oaxaca, yo sabía que tenía que tomar una acción definitiva de algún tipo. Pregunté en una tienda cual camión me llevaría a Tlalex y me indicaron uno. Resultó que no me llevó al zócalo donde está DIJO sino a otro sitio. Afortunadamente el simpático chico que mantenía la puerta del camión de dijo que sería mejor bajarme allí en la esquina y caminar hasta el zócalo (si no mi hubiera dicho nada quien sabe a donde habría terminada!). Desafortunadamente llegué 15 minutos tarde a trabajo mi segundo día, que verguënza.
Desde ese día en adelante he llegado en horario, pero cada tarde es una aventura. Antonio me ofrece este consejo con respecto al estrés que me siento: salir de la casa en el horario justo, pero no preocuparme porque no puedo hacer aparecer un camión ni tampoco un colectivo. Creo que mi problema es que me gusta tener las cosas abajo mi control, un gusto que es un poco mucho difícil cumplir aquí en México donde tengo que contar tanto en otras personas. Creo que me hace muy bien estar en esta situación cada día para que yo vaya aprendiendo poco a poco a aceptar la realidad que se me presenta.
This week the vacation ended and the work began. Monday I went to Monte Albán and they had me wash plates for 3.5 hours. I remember that before leaving the States Enzio, the director of AVSI-USA told us that we had to be humble, observe and learn. My first day in Monte Albán was the perfect time to put his advice into practice. The woman who washed the plates with me washed with vigor, energy and enthusiasm, an enthusiasm that I had for the first 5 minutes but that quickly faded away when my back started to ache (I'm way too tall for these low Mexican sinks and counters) and my hands turned into giant raisins. How in the world could these women continue to wash like that?? What to me appeared to be a boring job, these woman were carrying out without the slightest complaint and furthermore in 2 minutes the dirty plates disappeared under their flying hands while it took me more than a half hour to wash the same amount!!
This week I also began to work in Tlalex during the afternoons. Tlalex is a town about 30 minutes outside of the center of Oaxaca, inhabited by humble folk who mostly make their living as tortilla sellers or artisans. What most surprised me in my first days were the children's attitudes and desire to learn. I never had to tell them to take out their books, they would simply arrive and get right to work. I believe my favorite moment at Tlalex last week occurred on Thursday. I was working with 2 boys in the 5th grade, Edwin and Edgar, doing math exercises. They had to execute a rather complicated word problem involving a series of divisions, multiplications and additions. We began to tackle the problem at 6:30, and as 7 rolled around we still hadn't finished, or rather they still didn't understand very well what the problem was asking them. I asked them if they wanted to go, seeing as how the center officially closes at 7 but they told me they preferred to stay and finish the problem. 5 minutes later Edwin had a break through and understood the procedure, finished the problem and instead of leaving proceeded to explain his discover to Edgar. I was so proud of them both, more for the spirit of camaraderie that they showed than for actually finishing the problem.
In general I enjoy the work at Tlatex. Me and Memo, another teacher who is about my age, very kind and very professional, help half of the children do their homework, while the other half of the students do repetitions with the teacher. After an hour and a half we switch groups.
Personal I become very stressed out every time I have to go to Tlalex because the most efficient form of transport, the colectivo which is a fixed rate taxi shared between 5 strangers, is very unreliable. The first day I went with Silvia, my host sister who also works at DIJO, and we caught one within 5 minutes. The second day, which I later found out was market day, I went alone to catch the colectivo and it didn't pass and didn't pass and didn't pass. A few buses passed by but I didn't know the rout to Tlalex so I didn't even think about getting on. Never the less, at 3:40 (I have to be at work at 4 and it takes at least 40 minutes to get there), sweaty and slightly desperate under the scorching oaxaquen sun, I knew I had to take some sort of definitive action. I asked in a nearby store which bus would take me to Tlalex and they showed me which. In the end it did take me to Tlalex, but not to the zócalo where the DIJO center is, rather to some other spot in the town. Luckily for me, the very kind boy who monitors the bus door (he wasn't older than 12), told me that it would be better to get off there and walk to the zócalo (if he hadn't told me who knows where I would have ended up!). Unfortunately I arrived 15 minutes late on my second day, what a disaster! From that day on I have arrived on time, but every afternoon the commute is an adventure. Antonio tells me to chill out, leave on time but not worry so much about the buses, because, after all, it is not as if I can make a bus appear out of thin air or go any faster once it does appear. The problem is that I like to have things under my control, which is very hard here in Mexico where I have to rely so much on other people and on a weak infrastructure of public goods. But I think it is very good for me to be face this situation every day, learning little by little to accept the reality I am given to live in.
Semana 2
Esta semana la vacación se terminó y el trabajo empezó. El lunes a Monte Albán lavé platos por 3.5 horas. Me acuerdo que antes de irme de los EEUU Enzio, el director de AVSI-USA me dijo que había que ser humilde, observar y aprender. Este primer día en Monte Albán era la oportunidad perfecta para poner en practica sus consejos . Las mujeres que lavaban los platos los lavaban con vigor, energía y entusiasmo, un entusiasmo que yo tenía por los primeros 5 minutos pero que rápidamente se me fue cuando me llegó el mal de espina (soy demasiado alta para los lavamanos y encimeras mexicanas!) y las manos arrugadas. ¿Como hacen a lavar así? Lo que a mí me parecía un trabajo aburrido y banal las mujeres cumplían sin quejarse y además en 2 minutos los platos desaparecieron abajo de sus manos volantes, mientras yo me demoré media hora para lavar la misma cantidad! Sin embargo, estar allí, lavando y secando el montón literal de platos, el tiempo me dio para pensar. Me di cuenta de que éstas mujeres construyeron parte de la ancha base sobre que se construye DIJO. Sin gente que lava este montón de platos todos los días, las otras cosas bonitas del comedor no pueden continuar. La nutrologa y sus enseñamientos, los exámenes médicos, la merienda de medio día, nada de eso puede funcionar sin gente que lava los platos. Al fin, me alegré que podía participar en un trabajo tan integral a la organización. Pero creo que el trabajo sería más agradable si cantamos mientras lavamos!
Esta semana también empecé a trabajar en Tlalex. Lo que me sorprendió eran las ganas con que los niños hicieron las tareas. No tenía que decirles que tenían que sacar los sus libros y ponerles a estudiar porque querían hacerlo. Creo que mi momento preferido de la semana sucedió el jueves. Estaba trabajando con dos niños en una tarea de matemática. Teníamos que ejecutar un proceso bastante complicado que envolvió multiplicación, división y sumas en diferentes momentos. Empezamos a hacerlo a las 6:30. Las 7 llegó y todavía no habíamos terminado. Les pregunté si querían ir, y me dijeron que no, que preferían terminar el trabajo. De repente a las 7:05 uno de ellos (Edwin, un querido niño gordito de quinto) finalmente entendió el proceso, terminó su tarea y en vez de irse, explicó el proceso a su compañero. Yo estaba repleto de orgullo por ellos.
En general el trabajo de Tlalex me va muy bien. Yo y Memo, otro chavo muy simpático y profesional de más o menos mi edad, ayudamos la mitad de los niños con sus tareas mientras los demás hacen curso con los maestros y después de 1.5 horas, trabajamos con los que hicieron curso antes.
Personalmente me estrés mucho yendo a Tlalex porque el colectivo (el taxi compartido) es poco fidedigno; el primer día fui con Silvia y después de 5 minutos encontramos uno, sin problema. El segundo día, sea el martes día del mercado, fui solita a tomarlo y no pasó y no pasó y no pasó. No sabía que hacer porque no sabía la ruta del camión. Sin embargo a las 3:40, sudada y desesperada abajo el sol ardiente de Oaxaca, yo sabía que tenía que tomar una acción definitiva de algún tipo. Pregunté en una tienda cual camión me llevaría a Tlalex y me indicaron uno. Resultó que no me llevó al zócalo donde está DIJO sino a otro sitio. Afortunadamente el simpático chico que mantenía la puerta del camión de dijo que sería mejor bajarme allí en la esquina y caminar hasta el zócalo (si no mi hubiera dicho nada quien sabe a donde habría terminada!). Desafortunadamente llegué 15 minutos tarde a trabajo mi segundo día, que verguënza.
Desde ese día en adelante he llegado en horario, pero cada tarde es una aventura. Antonio me ofrece este consejo con respecto al estrés que me siento: salir de la casa en el horario justo, pero no preocuparme porque no puedo hacer aparecer un camión ni tampoco un colectivo. Creo que mi problema es que me gusta tener las cosas abajo mi control, un gusto que es un poco mucho difícil cumplir aquí en México donde tengo que contar tanto en otras personas. Creo que me hace muy bien estar en esta situación cada día para que yo vaya aprendiendo poco a poco a aceptar la realidad que se me presenta.
Sunday, June 14, 2009
Week 1, a second look
Week 1
The first week was a week of orientation. I arrived ready to throw myself into my job here, but I soon understood that there would be nothing random about my work, that in fact one of the requirements of the job was to understand very well what I was doing and why I was doing it, something that cannot be achieved without a lot of observation and patience. This job was not going to be simply a series of tasks that I completed each day, but rather a tool to help me grow while I am also serving others. To do my work well, I realized I had to garner a deep understanding of the organization, its goals and its methods.
And so little by little I began to get to know DIJO and the people that work here. Several of my coworkers gave us presentations of their work which helped to understand how the organization runs on a day to day basis as well and create a bond between us and them.
I think one of the most useful aspects of DIJO is the weekly reunion on Friday afternoons. Before the reunion everyone reads a selection of "Education is a Risk" by Don Giussani and answers some questions about the text. The answers are to be sent to the discussion moderator, Arturo, before the meeting so he can synthesize our experience, find similarities and patterns. The questions require us to examine the events of the week and judge them. We then share our experiences with the others, and in doing so realize that many of us have similar worries, problems, or joys. This method helps to understand our work at a much deeper level. For example, the question from this last week was "What does it mean to educate?"
During this first week I was struck over and over by the generosity of the people I encountered. From the family I live with that offers me everything and anything I could possibly need, to Rosalinda, my job supervisor that brought us all over the city so that we could see and know and was always buying us little sweets that are unique to Oaxaca, to the strangers I spoke with on the street when I was, yet again, lost, there are so many people here with large hearts. I feel very blessed to have this opportunity and to have meet these people.
As you may already know, at first I wanted to go to Brazil and when they told me that the Rio internship was canceled and instead I could go to Oaxaca, I was happy to be going somewhere but disappointed I wasn't going to Brazil. Non the less, when God closes a door, he opens a window and I am sure I'm here for a reason, that God wants me to learn something great here. I can only beg to have the grace to be open and understand what He presents to me. I very grateful that I am in such good company here, that I am surrounded by people who will help me in this mission.
To close the week, at the end of the reunion on Friday, I was privy to a conversation between Socorro, the head of DIJO and one of the employees, Arturo. Arturo was wondering if we could help give English repetitions to the kids of Monte Alban. Socorro, instead of agreeing told Arturo that I was here first for me and then for DIJO. I thought it was a strange statement at the time, I mean, the purpose of being here was to help, no? It wasn't until later, talking with Antonio, that I realized the hugeness of this statement. How could it be that I was here first for me, then for DIJO, which has so many needs, which serves so many people?
I still don't understand very well but I do understand that these words hold a huge promise for my time here, and really for my entire life. Understanding these words will be part of my daily work.
Semana 1
La primera semana era una semana de orientación. Llegué con grandes ganas de echarme a trabajar en la primera situación\tarea que mi dieran, pero entendí muy rápido que este trabajo no iba a ser para nada a caso, que el trabajo aquí era mucho más que simplemente una serie de tareas y para hacerlo bien tenía que entender bien la organización, sus metas y sus métodos.
Entonces iba conociéndo a organización y la gente poquito a poco. Era muy útil hablar con los demás en la oficina y escuchar sus presentaciones de DIJO porque me hicieron conocer más a DIJO y también a ellos. Además, creo que la reunión de los viernes puede ser el instrumento más útil para mi porque me permite ver como los demás confrontan los problemas que surgen de este tipo de trabajo, la desilusión o frustración, y darlos un juicio definido. No simplemente hay que traer las experiencias de la semana a la mesa, sino ver como estos problemas tienen que ver con mi vida, mi felicidad y mi crecimiento. Las experiencias compartidas se muestra que no se esta solo en el trabajo. En compartir aprendo a vivir mejor y en vivir mejor aprendo a hacer mi trabajo en una manera mejor. Es muy útil tener que escribir la respuestas antes de llegar porque me hace juzgar mis experiencias del pasado, con las experiencias de la semana y estar lista para la reunión.
En esta primera semana me impactó mucho la generosidad de las personas que encontré. Desde la familia con quien vivo que me ofrece todo, hasta Rosalinda que nos lleva para todas partes a conocer, aprender y entender, comprándonos las dulcitas mejores de Oaxaca, hasta los disonocidos por la calle que me dan indicaciones cuando me pierdo, hay un montón de personas con grandes corazones y me siento muy bendecida de tener esta oportunidad.
Como quizás sabe ya, al principio yo quería ir a Brasil y cuando me dijeron que iba a ir en vez a Oaxaca perdí un poquito de mi entusiasmo. Sin embargo, se dice que cuando Dios cierra una puerta, abre una ventana y estoy segura de que estoy aquí por un razón, que Dios quiere que aprendo algo grande. Solamente ruego a Dios de tener la gracia de estar abierta y entender lo que se me presenta. Doy gracias a Dios que me puso en tan buen compañía que me ayuda en esta misión.
Para terminar, al fin de la reunión el viernes, hablando con Soco y Arturo Soco le dijo a Arturo que yo estaba aquí primero para mi y después para DIJO. Al principio no me culpé mucho, no entendí la grandeza de estas palabras hasta que empecé a hablar con Antonio. Hablando con el, me di cuenta de la enormidad de esto comentarios de Soco. Como puede ser que tendría que ponerme primero, cuando hay tantas necesidades en las comunidades de DIJO? Pensaba que estaba aquí para servirles!!
Todavía no entiendo muy bien pero sí entiendo que estas palabras tienen una promesa y un desafío muy grande. Entender estas palabras hasta el fundo será uno de mis tareas en estas semanas.
The first week was a week of orientation. I arrived ready to throw myself into my job here, but I soon understood that there would be nothing random about my work, that in fact one of the requirements of the job was to understand very well what I was doing and why I was doing it, something that cannot be achieved without a lot of observation and patience. This job was not going to be simply a series of tasks that I completed each day, but rather a tool to help me grow while I am also serving others. To do my work well, I realized I had to garner a deep understanding of the organization, its goals and its methods.
And so little by little I began to get to know DIJO and the people that work here. Several of my coworkers gave us presentations of their work which helped to understand how the organization runs on a day to day basis as well and create a bond between us and them.
I think one of the most useful aspects of DIJO is the weekly reunion on Friday afternoons. Before the reunion everyone reads a selection of "Education is a Risk" by Don Giussani and answers some questions about the text. The answers are to be sent to the discussion moderator, Arturo, before the meeting so he can synthesize our experience, find similarities and patterns. The questions require us to examine the events of the week and judge them. We then share our experiences with the others, and in doing so realize that many of us have similar worries, problems, or joys. This method helps to understand our work at a much deeper level. For example, the question from this last week was "What does it mean to educate?"
During this first week I was struck over and over by the generosity of the people I encountered. From the family I live with that offers me everything and anything I could possibly need, to Rosalinda, my job supervisor that brought us all over the city so that we could see and know and was always buying us little sweets that are unique to Oaxaca, to the strangers I spoke with on the street when I was, yet again, lost, there are so many people here with large hearts. I feel very blessed to have this opportunity and to have meet these people.
As you may already know, at first I wanted to go to Brazil and when they told me that the Rio internship was canceled and instead I could go to Oaxaca, I was happy to be going somewhere but disappointed I wasn't going to Brazil. Non the less, when God closes a door, he opens a window and I am sure I'm here for a reason, that God wants me to learn something great here. I can only beg to have the grace to be open and understand what He presents to me. I very grateful that I am in such good company here, that I am surrounded by people who will help me in this mission.
To close the week, at the end of the reunion on Friday, I was privy to a conversation between Socorro, the head of DIJO and one of the employees, Arturo. Arturo was wondering if we could help give English repetitions to the kids of Monte Alban. Socorro, instead of agreeing told Arturo that I was here first for me and then for DIJO. I thought it was a strange statement at the time, I mean, the purpose of being here was to help, no? It wasn't until later, talking with Antonio, that I realized the hugeness of this statement. How could it be that I was here first for me, then for DIJO, which has so many needs, which serves so many people?
I still don't understand very well but I do understand that these words hold a huge promise for my time here, and really for my entire life. Understanding these words will be part of my daily work.
Semana 1
La primera semana era una semana de orientación. Llegué con grandes ganas de echarme a trabajar en la primera situación\tarea que mi dieran, pero entendí muy rápido que este trabajo no iba a ser para nada a caso, que el trabajo aquí era mucho más que simplemente una serie de tareas y para hacerlo bien tenía que entender bien la organización, sus metas y sus métodos.
Entonces iba conociéndo a organización y la gente poquito a poco. Era muy útil hablar con los demás en la oficina y escuchar sus presentaciones de DIJO porque me hicieron conocer más a DIJO y también a ellos. Además, creo que la reunión de los viernes puede ser el instrumento más útil para mi porque me permite ver como los demás confrontan los problemas que surgen de este tipo de trabajo, la desilusión o frustración, y darlos un juicio definido. No simplemente hay que traer las experiencias de la semana a la mesa, sino ver como estos problemas tienen que ver con mi vida, mi felicidad y mi crecimiento. Las experiencias compartidas se muestra que no se esta solo en el trabajo. En compartir aprendo a vivir mejor y en vivir mejor aprendo a hacer mi trabajo en una manera mejor. Es muy útil tener que escribir la respuestas antes de llegar porque me hace juzgar mis experiencias del pasado, con las experiencias de la semana y estar lista para la reunión.
En esta primera semana me impactó mucho la generosidad de las personas que encontré. Desde la familia con quien vivo que me ofrece todo, hasta Rosalinda que nos lleva para todas partes a conocer, aprender y entender, comprándonos las dulcitas mejores de Oaxaca, hasta los disonocidos por la calle que me dan indicaciones cuando me pierdo, hay un montón de personas con grandes corazones y me siento muy bendecida de tener esta oportunidad.
Como quizás sabe ya, al principio yo quería ir a Brasil y cuando me dijeron que iba a ir en vez a Oaxaca perdí un poquito de mi entusiasmo. Sin embargo, se dice que cuando Dios cierra una puerta, abre una ventana y estoy segura de que estoy aquí por un razón, que Dios quiere que aprendo algo grande. Solamente ruego a Dios de tener la gracia de estar abierta y entender lo que se me presenta. Doy gracias a Dios que me puso en tan buen compañía que me ayuda en esta misión.
Para terminar, al fin de la reunión el viernes, hablando con Soco y Arturo Soco le dijo a Arturo que yo estaba aquí primero para mi y después para DIJO. Al principio no me culpé mucho, no entendí la grandeza de estas palabras hasta que empecé a hablar con Antonio. Hablando con el, me di cuenta de la enormidad de esto comentarios de Soco. Como puede ser que tendría que ponerme primero, cuando hay tantas necesidades en las comunidades de DIJO? Pensaba que estaba aquí para servirles!!
Todavía no entiendo muy bien pero sí entiendo que estas palabras tienen una promesa y un desafío muy grande. Entender estas palabras hasta el fundo será uno de mis tareas en estas semanas.
Tuesday, June 9, 2009
Culinary Tradition
Uno de los aspectos más únicos de la cultura mexicana es la cocina. Todas las tradiciones aquí giran en torno de ella. Alrededor de la comida, familias y comunidades se reunen para celebrar, llevar luto, o simplemente estar juntos un ratito y compartir sus vidas. Voy a probar a notar todas las comidas que encuentro, y tomar una foto de las más interesantes para que puedan compartir también Uds. en la tradición culinaria mexicana.
One of the most interesting aspects of Mexican culture is its food Almost all of the traditions here revolve around food and the sharing of meals. Around the table families and communities unite to celebrate, mourn or simply be together and share their lives for a little while. I am going to try to take note of all of the food I encounter here, and take pictures of the most interesting so that you too can share Mexico's culinary tradition.
Uno degli aspetti più interessanti della cultura messicana e' il cibo. Il cibo fa parte di quasi tutte le tradizioni qua. Intorno al tavolo le famiglie e le communita' si une per celebrare, lamentare o semplicemente per passare un po' di tempo insieme. Quest' estate vorrei annotare i cibi che incontro e fare una foto dei più interessanti perché pure voi potete fare parte della tradizione culinarie messicana.
The menu so far:
1. Potato and tuna patty
2. Atole with chocolate
3. Pan bimbo
4. Pan dulce. Mexican sweet bread
5. Chupete de piña y pimiento. A lollipop made of pineapple and, of course, chili pepper
6. Carrots and garlic... with chili pepper
7. Hot chocolate and bread with anise (the first food distributed at a funeral, no matter what time of day)
8. Egg omelet in tomato sauce
9. Corn tortillas soaked in black bean soup
10. Tamales with black beans
11. Michelada- a Corona with 3 types of hot pepper sauce. I found it rather gross, but they assure me I just didn't try the right one.
12. Enchiladas en salsa verde. Pork soaked in a green soup.
13. Cheese: quesillo (queso de hebras) and queso panela, which is the traditional cheese from oaxaca.
14. Estufado. A yellow mole with chicken, eaten the day of a funeral.
15. Mole verde. Eaten on the one year anniversary of a death.
16. Higadito. A egg and liver omelet
17. Nieve de nueces y de tuna. A Mexican ice cream, rather like an Italian ice. I tried one made of walnuts, and Antonio tried one made of tuna, which is not a fish, rather the fruit that comes from a cactus.
18. Sangre de chivo. Goat's blood
19. Tacos de chivo. Tacos made with goat meat and avocado
20. Taquitos de puerco. The best tacos you will ever try.
21. Papaya
22. Atole blanco
23. Te verde
24. Pasta con salsa picante (tomato sauce with chili pepper)
25. Rollitos fritos. Fried rolls with meat inside
26. Pastries
Week One
I have so many first impressions of Oaxaca it is hard to even begin to describe them. I will start with the family I am staying with. The immediate family is led by Dona Helena and Don Aquilino. The first words that pop into my head when I try to describe them are generous and kind. Dona Helena is an amazing cook with a lively sense of humor. She is always ready to laugh or offer you a second plate of delicious food. She was born here in Oaxaca but her family is from San Pedro Apostile, a town about an hour away (that I had to good fortune to go visit this last weekend). Aquilino as well is kind and simple; he sees a need and does his best to fill it (for instance we were walking under the hot sun for a few minutes and he went to buy Dona Helena and me sombreros to block the scorching sun). Although he is middle aged, he is still effortlessly scales mango trees when the opportunity presents itself! Silvia and German are their two children, who are amazing as well. We work with Silvia in DIJO; she does evaluations of some sort with the teachers and students and has inherited her mother's good humor. She is so generous with her time and energy, and seems to never tire. German is studying architecture and in his spare time among other things plays bass guitar in a band (Im hoping he will let me post one of his songs because they are so good!). He as well is so generous with us, and in fact took a whole evening to go through a list of the cities museums and bars so we know where are the best spots. This last week was a week of orientation so we did not actually start work, instead we went to visit all of the communities and spent time getting to know the city. The DIJO center is very vibrant. There works Socorro, the head administrator, as well as a handful of dedicated workers who handle the nuts and bolts of the operation. They are all very hard working and very joyful, ready to smile from behind their stack or papers or computer screen. We will be working in three community centers (and I guess by now you might be wondering who "we" is. By "we" I mean me and the other intern, Antonio who also lives in the same house and has the same position with AVSI). Each center is very different from the other. The first and largest is Monte Alban, which is in one of the slums of Oaxaca. DIJO has a comedor, or breakfast center, here that gives breakfast to almost 200 hungry children every morning. It originally started as a homework helping after school program, but seeing the need of the children, they changed plans and now the main focus is the breakfast program, although there are also classes for mothers and their preschool aged children, as well as other after school activities for older children. The next center is Tlalixtac which is located in the outskirts of Oaxaca and is like a little town in itself, complete with a plaza and a beautiful church, filled with so many flowers their sweet perfume floats thickly in the dark air. I don't mean a flower or two, this church is brimming with flowers, large colorful bouquets are carefully placed every few feet. The town gives so much attention to the church, and change the flowers every few days. The work DIJO does in Tlalix is that of after school help. The kids that come to the program are generally those that are behind in school work for what ever reason. When we visited some of the children were preparing a dance for the inauguration of a new DIJO building. If you want to see it, I posted the video in photo album. The third program is Xoxo, and it is very similar to Tlalix although a little smaller. The educational system in Oaxaca is in an upheaval. The teachers often go on strike demanding higher wages and better benefits (thought they are the highest payed in Mexico, apparently). They can go on strike for months at a time, leaving the children without a constant, dependable education. This lack of consistency has caused Oaxaca to fall to last place in national educational rankings as many of the children here are left far behind their peers. Upon a recent class resumption many of DIJO's students found themselves ahead of their peers, a huge change from their previous almost dismal performance, as they had not suspended their learning as had the rest of the class. As far as this last week's activities, there are so many it is impossible to comment on them all! I will try to write about a few of them, but for now the senora is calling me, time for lunch ("la comida").
Tuesday, May 26, 2009
pre-departure
Hello all! This summer I have accepted a position as an intern with the NGO AVSI (Association of Volunteers in International Service) at the Desarrollo Integral de la Juventud Oaxaqueña (DIJO), in Oaxaca, Mexico. DIJO is a community organization which serves hundreds of children and youth at five community centers located in different neighborhoods around Oaxaca City. They offer after-school recreational activities and programs to help the children get the most out of their studies or to catch up to the level that they should be at according to their age. The centers also offer programming relating to nutrition and small business building.
My job as an intern this summer will be to conduct program evaluation and demographics research- basically statistically analyze the after-school activities and programs to see which ones are most effective and why and also conduct surveys of the population that utilizes the programs to better understand who they are, what education they have, and what their most pressing needs are. When I'm not gathering and analyzing data I will be working at one of the centers planning and leading activities for the kids. From art to sports, the goal is to give the kids an opportunity to participate in organized activities to enrich their personal growth and development in a safe environment.
I had the opportunity to see many of you this weekend and was overwhelmed by the generosity of your donations to the program. When I asked you to bring supplies, I never imagined that you would take up the task so enthusiastically. I am truly stuck by your generosity. From the stickers to the coloring books, the jump ropes to the Frisbees, I'm sure the supplies will generate many smiles and happy afternoons full of arts and crafts and outdoor games. Thank you so much!
I leave for the internship June 1, and will continue blogging from there. Make sure to check back every now and then to see how your supplies are being used!
My job as an intern this summer will be to conduct program evaluation and demographics research- basically statistically analyze the after-school activities and programs to see which ones are most effective and why and also conduct surveys of the population that utilizes the programs to better understand who they are, what education they have, and what their most pressing needs are. When I'm not gathering and analyzing data I will be working at one of the centers planning and leading activities for the kids. From art to sports, the goal is to give the kids an opportunity to participate in organized activities to enrich their personal growth and development in a safe environment.
I had the opportunity to see many of you this weekend and was overwhelmed by the generosity of your donations to the program. When I asked you to bring supplies, I never imagined that you would take up the task so enthusiastically. I am truly stuck by your generosity. From the stickers to the coloring books, the jump ropes to the Frisbees, I'm sure the supplies will generate many smiles and happy afternoons full of arts and crafts and outdoor games. Thank you so much!
I leave for the internship June 1, and will continue blogging from there. Make sure to check back every now and then to see how your supplies are being used!
Subscribe to:
Posts (Atom)